ГОРОДА И ОСТРОГИ ЗЕМЛИ СИБИРСКОЙ - КНИГИ И ПУБЛИКАЦИИ.

Главная
Роман-хроника "Изгнание"
Остроги
Исторические реликвии
Исторические документы
Статьи
Книги
Первопроходцы

Осада Албазина (по Китайским источникам).

 

 

John Dudgeon

Осада Албазина1

(по Китайским источникам).

Статья сия составляет дополнительное сказание об осаде Албазина 2, взятое преимущественно из Китайских источников. Оно так интересно, и столько [377] проливает света на первоначаныя сношения между двумя великими Империями Востока, что, надеемся, читатель простит нам, если мы на несколько минут остановим его внимание на судьбах Албазина, этого ключа к настоящему значению России и церкви греческой в Китае.

Письмо относительно Манджурскаго города Нингуты, писанное сыном одного ссыльнаго, переселеннаго сюда Канхием в 1658 году:

«Спустя лет пять, как я начал учиться, и уже мог понимать Шикинг (книгу Од), в это время из земли Лоча пришел в Ву-лунг-кианг 3 наглый народ который в стране Геи — кианг грабил у туземцовь соболей. Земля Лочей 4 простирается на 10.000 ли (3 ли равны 1 английской миле) к Востоку. Они имеют зеленые, глубоко-впалые глаза, прямой нос и рыжие волосы. Они храбры, как тигры, и стреляют метко. Их оружие наводит ужас. У них есть пушки, которыя можно назвать Ген — ква — пао (арбузныя пушки), потому что ядра походять на арбузы. Попадают в цель на разстоянии многих миль и взрывают позицию неприятеля. На кого нацелят, тот уже никак жив не останется». Манджуры были поражены ужасом. Тцянь-цюнь (военный губернатор) послал донесение Императору и просил помощи. Пришло повеление немедленно, собрать всех ссыльных, имеющих не свыше 60 лет от роду, выбрать из них 200 человек привычных к морю [378] и обучать их плаванию; сверх сего образовать 32 Императорских фермы, и на них приготовить запасы хлеба и соломы. Коль — скоро губернатор получил об этом сведение, то собрал всех ссыльных в одно место и говорил им так: «Правительство содержало вас чрез многие годы на своем иждивении, и вы, уповаю, не были слишком обременены работами. Теперь неприятель совершенно неожиданно угрожает нашим границам, и Император повелевает вам отвратить опасность. Вы можете выбрать из трех видов службы каждый по своему желанию, или поступить в матросы, или в фермеры, или в работники на фермах. Чрез три дня доставьте мне ваши ответы.» — Когда ссыльные это выслушали, то были тронуты, и сам губернатор прослезился.

В1662 году компания Русских, по течению реки Амура вниз от Албазина, сделала укрепления при слиянии рек Айгуня с Дукитчатом. В 1663 году Григорий Мыльников (Mulnik) с 67 казаками был послан в эти укрепления на помощь гарнизону. Близ Айгуня он был окружен 300 манджуров, с частию, людей своих взят в плен, и отведен в Пекин, где предложил Императору проэкт постройки русских мельниц и выварки мыла.

В восьмом месяце 21 года царствования Кинхия (Сентября 1683), высокий сановник, но имени Лангтан, был послан в землю Дауров и Солонов 5 под [379] предлогом охоты за оленями, а на самом деле с тем, чтоб вызнать положение Лочей в Йяксе (Албазине). Император лично дал посылаемым следующую инструкцию:

«Лоча нахально овладел местностию Геи—лунг—кианга (Амура), грабя да убивая наших звероловов. Я посылал мои войска; только они ничего там не сделали. Много годов тянется это дело, а между тем многочисленность Лочей возрастает на Амуре. Я повелеваю тебе и всем, имеющим с тобою следовать, сверх данных тебе солдат, взять еще из главных городов, именно: из Корчина (восточная Монголия) 100 человек, и из Нингуты (в Манджурии) 80 человек. Коль скоро подойдеш к Даурам и Солонам, то должен немедленно отправить нарочнаго в Нипчу (Нерчинск) с тем, чтоб он разнес слух, что цель твоего путешествия изучить звероловство. За сим ты должен, для продления времени в пути, делать приготовления к зверовству, и приближаться к Амуру. А подойдя к Йяксе, обязан ты со всею тщательностию вызнать Лочей, их обычаи, и средства к защите. Я убежден, что ты не рискнешь отаковать их. Когда будешь иметь нужду в провизии, то бери у них, но непременно отдаривай их за то щедро. Буде же они атакуют тебя, в таком случае возьмись за оружие, но не для того, чтоб убивать их, а единственно для своей защиты. Таков мой план! На обратном пути ты должен плыть вниз но Амуру до селения Ессури. Достигнув сего места пошли людей в Нингуту с приказанием дознать кратчайшую туда дорогу.» – Потом, как говорят, Император [380] снял с своих плечь дорогую шубу и подарил Лангтану.

Когда Лангтан выполнил все, что было приказано от Императора, то в 11 месяце представил следующее донесение:

«Мы направились от Мерггена и от земли Дауров в Йяксу, которой достигли в 16 дней. На пути нашем лежали горы, чрезвычайно трудныя к подъему, и покрытыя непроходимым лесом. Потому, нет возможности ехать в эти страны на одноколках или с большим грузом. Зимою здесь глубокие снеги, а летом от проливных дождей земля превращается в болото. На обратном пути мы плыли вниз по Амуру, и достигли города Ейгоо (в Китайском тексте Айгунь, — известный по трактату 1858 г.) в 15 дней. Мы нашли, что отсюда до Йяксы большия суда могут проходить с трудом. Отмели нужно огибать бичевою. Путешественник может от Ейгоо до р. Сунгари дойти в 30 дней. А для проплава судна требуется три месяца. Дорога длинная. За то она имеет то преимущество, что по ней удобно перевозить до Йяксы пушки, военные снаряды и провизию. Чтоб завоевать Йяксу и другия укрепления Лочей, для сего необходима продолжительная осада. Пушки могли бы быть доставлены из Мукдена.»

Вследствие сего донесения Имератор издал следующий указ:

«Я совершенно разделяю взгляд Лангтана, что для осады Лочей потребно 3000 солдат. Тишины я желаю, а не того, чтоб начинать неприятельския действия; ибо война есть великое бедствие. В сем разсчете я по-[381]велеваю на сей раз собрать полторы тысячи войска (troops) в Хирин — оола и в Нингуте; приготовить корабли, пушки и ружья, и войска обучать. Все должно быть окончательно сосредоточено в двух местах, именно: в Согалиен — оола (на Амуре к югу, где ныне Благовещенск) и в Хумаре (при устье Амура на Севере). Здесь построить редуты. Снабжение провизиею должно быть с императорских ферм в провинции Хирин –оола. Здесь удобно запасти 12 тысячь мешков пшена. Этого достанет на три года. Город Согалиен — оола на 5 дней пути отстоит от Гулун — боира, главнаго города Солонов. Я повелеваю быть стойке между двумя этими пунктами. Крупный скот и овцы могут быль отправлены сюда из Гулун — боира.»

В 1684 году Канхи посылает с двумя пленными русскими и с двумя мандаринами Албазинскому (русскому) гарнизону следующий приказ:

«Великий и полномочнейший Император могущественной и славной земли посылает сей указ в 22 год славнаго своего царствования губернатору Албазина. Я велик и славен в мире; я добр и милосерд ко всем, как отец к детям. Я управляю мирно и чужд нападений. Только вы ворвались в мою страну, и стали притеснять моих подданных, уронив их торговлю соболями. Вы приняли Гантимура6 с его соумышленниками, и произвели возмущение на моих границах. После этого я посылаю большую армию против вас, с приказанием вам — прекратить ваши худыя намерения, очистить мои владения, и выдать мне Гантимура, который перекинулся к вам, и в отношении котораго в разное время [382] писал я к Николаю7, и настоятельно просил его, чтоб он обратно выслал всех тех из моих подданных, которые перешли к вам. Вы не уважили моей просьбы, но продолжаете упорствовать в необдуманном вашем предприятии. В последний год, вы недоброжелательным образом заманили к себе Ордигу с товарищами, принадлежащих мне податеплательщиков Тунгусов и Дауров, занимавшихся ловом соболей, и там их сожгли. Если вы не исполните повеления, я пошлю против вас генерала с многочисленною армиею. Я уже дал ему повеление построить укрепления по Амуру, Зее. и везде, где наши данники, и воспрепятствовать вашему плаванию по этим рекам. Я приказал ему атаковать вас, и брать в плен всякаго, кто бы из вас ни встретился. Впрочем я пробую прежде привлечь вас под мой скиперт благосклонностию, и в сие самое время обещаю вам почетныя условия и награды. Ваши земляки, в прошедшем году, в числе 30 человек, плывя вниз по Амуру, в окрестностях р. Выстрой были встречены моим войском и сдались. Они приняты мною весьма хорошо, и не один из них не потерпел наказания. Из сих людей теперь посылаю я к вам двоих, Михайла да Ивана, отнести к вам сей указ, который написан по монгольски и но манджурски, и к которому прилагается русский перевод. Прислать мне ваш ответ с этими же самыми людьми, и придти ко мне вам самим, или прислать уполномоченнаго. Он будет в дороге на моем содержании. Опасаться нечего. Прими Албазинский губернатор к сведению сей указ, данный в 22 год моего царствования.»

[387] Неизвестно, отвечали ли Лочи на сей благосклонный указ, только несколько после сего времени они держали себя в Геи-гунг-кианге смирно. Но в 1685 году они внезапно ворвались в земли Орочонов и Солонов. Вследствие сего Император назначил Лангтана главнокомандующим над войсками, придав ему несколько других генералов. Сверх сего издал такой указ:

«Я повелеваю, — когда армия Лангтана подступит к Йяксе, и если Лочи сами выступят вперед, и [388] покусятся на начинательный бой. — чтоб Лангтан никого не убивал из них, ни наказывал их никоим образом. Но при всяком благоприятном случае внушал бы им, что император, обладатель всех земель и народов, есть государь, милосердный и добрый. Он не ищет их смерти, не смотря на все оскорбления, которыя нанесли они. Жестокия против него деяния он принимает с соболезнованием сердца. Он желает только того, чтоб его границы были оставлены Лочами».

В 20-й день 5-го месяца (Июня 1685 г.) войско подошло к Хонгомо, и, как приказал Император, правителю Йяксы Еркешу (в кит. тексте О-ли-ко-шу – Алексею Толбузину) послано требование сдачи на капитуляцию. 22 числа армия подступила к Йяксе, и в тот же  день послали за командиром крепости, и сообщили ему повеление Императора. Но Лочи оставили это без внимания. Обнадеявшись на свои укрепления, они дали даже оскорбительный ответ. Лангтан решил немедленно сделать рекогносцировку. Рано по утру 24 числа 40 человек Лочей были замечены в речной лодке пробирающимися в Йяксу. Все они были убиты, потому что не хотели сдаться. Женщины и дети, в числе 15 человек, были взяты в плен. В тот же день были сделаны приготовления для возведения вала с южной стороны Йяксы. Другая часть войска секретно сделала засаду с северной стороны города, чтоб бомбандировать его. А третья часть армии была посажена ни суда, чтоб вести атаку Йяксы сь юго-востока. Сражение продолжалось 24 часа, но без всякаго результата. Когда Лангтан увидел, что нель-[389]зя взять города силою, то приказал обложить его сухим лесом и поджечь. Тогда Лочи испугались и сдались. Их сдача была принята, согласно повелениям Императора. 600 человек просили позволения возвратиться в отчизну. Желание их было удовлетворено. Еркеши и его народ очень низко поклонились, когда им была обявлена Императорская милость. Их проводили партиями под Китайским прикрытием до р. Аргуни (до границы). Но известный Васйлий (в китайском тексте На-ши-ли — священник Василий 8 Леонтьев), с 45 спутниками вернулись при своем отряде назад. Тронутые благородным с ними обращением, они пожелали остаться в подданстве великодушнаго Императора. Лангтан принял их предложение 9, и за тем приказал сжечь Йяксу и все постройки Лочей.

 В 1687 году один Лоча, по имени Окшонко, взят был в плен, и от него узнали, что Лочи возобновили Йяксу, и в окрестностях ея занимаются земледелием. Когда услышал об этомь Император, то в 4-м месяце дал повеление Лангтану и другим набрать войско. По выслушании повеления, Лангтан получил такую инструкцию:

«В настоящую, поручаемую тебе экспедицию ты должен вести дело с большою осмотрительностью. Когда подойдешь к Йяксе, то наперед попытайся убедить их сдаться. Скажи Лочам, что ты стоиш во главе большой армии. Скажи им, что если они по-[390]корятся, не прежде, а после сражения, тогда уже ни одна душа их не останется живою. Покорив Йяксу, ты должен идти на Нипчу (Нерчинск) и там привести к концу все дела:с Лочами. Потом возвратись в Йяксу, чтоб зимовать тут. Город не жечь. Хлеба в полях не истреблять, а буде поспел, то сжать его.»

.... В 3-й день 5-го месяца (Июня 1687) войска приблизились к Согалиен-оолу, и в 14 день остановились у Мендигена. Лангтан, после военнаго совета, положил разделить армию. Одна половина поплыла с ним по Амуру в Йяксу, а другая пошла землею. В тот же самый день они захватили четверых Лочей, делавших рекогносцировку. 28 числа они достигли Йяксы, поместились под прикрытиемь сосноваго леса, и послали к Лочам предложение покориться. Но те отвечали пальбою из пушек, и сделали вылазку, После жаркаго сражсния, Лангтан захватил наконец часть земли на берегу города, и приказал строить бастион. Напоследок им удалось убить Еркешу (Алексея Толбузина) главу Лочей. Враги, по мере того, как учащали свои вылазки, чтоб завладеть батареями, были постоянно отражаемы. И только что решил Лангтан штурмовать город, чтоб прекратить вылазки Лочей, как неожиданно прискакал куриер от Императора с повелением снять осаду. Чахан-хан (по манджурски: Белый Хан — так называли в Манджурии Русскаго императора) когда узнал, что без его ведома был с нами в войне, отправил к Императору посланника с известием, что он предлагает, и отправляет посла, чтоб установить [391] границы. Лангтан получив такое известие отвел свои войска и принял позицию наблюдательную. Это случилось в 10-м месяце (Ноября 1687). В 11-й день 11-го месяца голова Лочей, по имени Бейдун (Бейтон) послал несколько своих солдат искать провизии. Лангтан снабдил их, препроводил обратно с одним из своих офицеров, которому поручил лично удостовериться, в каком положении находятся Лочи в Албазине. Офицер донес, что Бейдун был опасно болен, и что в настоящее время в Албазине только человек 20 Лочей, да и те больные 10.

В 4-м месяце 26 года. (Мая 1688) наши войска поспешно удалились от Албазина. Бейдун просил позволения обработывать землю в окрестностях Йяксы но ему в этом было отказано. В 21 день 7-го месяца (Августа 1688) Лангтан получил императорское повеление отойти с войском в Нингуту.

В З-м месяце 28 года (Апреля 28) сделалос известно, что Белый Хан Лочей отправил послом императору Федора (в китайском тексте Фей-йяо-ло-ло – Федора Головина), который прибыл в Нипчу весною...

В настоящее время, на южном углу Албазинскаго вала стоит крест с следующею русскою надписью «Город Албазин был построен в 1651 году: Хабаровым, покорителем Дауров и при-амурских народов. В 1665 году был перестроен Черниговским. В 1685 году, когда начальствовал Толбузин, [392] защищавший крепость с 450 человеками, с 3 пушками, и с 300 ружей, — он был сдан Манджурам, которые осаждали город с 50,000 войска, со 100 полевыми и с 50 батарейными пушками. Но в том же 1685 году Албазин опять был возобновлен. С Июня 1686 по Май 1687 года Албазин был защищаем храбрым Толбузиным. пока сей не был убит пушечным ядром, — а потом держался Германом Бейтоном против 8000 Манджуров с 40 пушками. Русские оставили Албазин в 1689 году.»

«Сей Крест поставил, в память храбрых защитников Д. Романов 11 30 Мая 1857 года.»

Перевел с английскаго Протоиерей П. Громов.

ПРИМЕЧАНИЯ:

1 Извлечено Кафедр. Прот. Громовым, из книги Historical Sketch of the Ecclesiastical, Political and Commercial Relations of Russia with China. By John Dudgeon., m. d. Peking. 1872 г., присланной редактору Ирк. Еп. Вед. о. Арх. Палладием, и в доказательство занимательности книги помещается здесь.

2 Так названо место от обитавшаго здесь ранее Тунгузскаго князца Албазы.

3 Иначе: Ген-лунг-кианг т. е. река чернаго дракона по китайски; а в Манджурии она называется «Согалиен-оола» черная река, под которою разумеется р. Амур.

4 Под именем Лоче — разумеются русские. Луча — слово Тунгузское.

5 Дауры (Tayouris) тянутся от озера Байкал чрез русския владения; стало быть — они не были подданные Китаю. Земля Солонов вмещала народы, живущие от р. Аргуни на 150 французских миль к востоку Нингуты (Манджурии). Примеч. автора.

6 Гантимур Тунгузский князь отрекся от подданства Китаю и перекинулся к Русским, где и просвещен христианством. Автор. За ним оставлен в России потомственный княжеский титул. (Примеч. переводч.).

7 Николай Спафари, грек, который в 1677 году был послан в Пекин из Московскаго трибунала посольств. Автор.

8 Священника звали не Василий, а Максим. Примеч. переводчика.

9 Священник Максим Леонтьев был ласково принят в Пекине,

и, из подаренной Императором кумирни, устроил там первую русскую церковь во имя Святителя Николая. Примеч. переводчика.

10 По русским известиям в Албазине свирепствовала цынготная болезнь. Автор.

11 Романов был Русский турист, который долго трудился на Амуре. Примеч. переводчика.

 

 Библиографическое описание:

Прибавления к Иркутским епархиальным ведомостям. Иркутск. 1872г.

Стиль, пунктуация и орфография сохранены, буквы старого русского алфавита заменены современными.

 Сетевая версия – В. Трухин, 2012

 
Бесплатный конструктор сайтов uCoz