Стиль, пунктуация и орфография сохранены, буквы старого русского алфавита заменены современными.
"...И в прошлом, государь, во 134 году,
по прежнему твоему государеву указу, до той твоей государевы грамоты, меж Мутные
и Зеленые реки, на волок на заставу и для острожного ставленья, посылали мы
холопи твои березовского атамана Ивана Бабарыкина, да с ним тоболских и
березовских служивых людей 43 человека, да дву человек вожей; а велели ему Ивану
с служивыми людми, пришед на Зеленую и на Мутную реку, острог поставить где
пригоже, и про Немецких людей велели проведывати накрепко, чтоб Немецкие люди
водяным путем и сухими дорогами в Мангазею ходу не проискали... И Березова,
государь, города атаман Иван Бабарыкин с тоболскими служивыми людми приехали
назад в Тоболеск в нынешнем во 135 году, сентября в 20 день. А в роспросе нам
холопем твоим сказали: как пошли они с Березова на твою государеву службу, и шли
до островов гребью 3 недели, потому что ветры де им были встрешные; а из
островов вышед, бежали Мангазейским морем по левой стороне, на которой стороне
Зеленая река, парусным погодьем двои сутки до руского завороту; и против де
руского завороту, пришла на них туча с дозжом, и ветр встречной с сиверу, и
парус на коче изодрало, и сапец1 у коча выломало, и павозок2 розбили, и кочь с
якорей сбило и прибило за кошку3..."
1 Сапец – руль, служащий для управления кочем
2 Павозок – большая разгрузная лодка с одним парусом, поднимает до 300 пудов; она находится при кочах, каюках, служит для помощи по речным мелководьям и переправам.
3 «Кошка» – коса на взморье или отмель грядью, обнажаемая отливом.
|