1690 г. марта 4 — 19. —
«Допросные речи» и отписка иркутского казака Филата Михалева и казачьего наемщика Андрея Михалева в Иркутске в разрядном шатре перед окольничим Ф. А. Головиным о набеге мунгальских выходцев на соетов и тункинских бурят и об отгоне у них лошадей и приговор Ф. А. Головина по этому делу.
/л. 14/ 198-го
марта в 4 день явились в Ыркутцку в
розрядном шатре перед окольничим и
воеводою Феодором Алексеевичем Головиным
с товарыщи иркутцкой казак Филатко
Михалев да казачей наемщик Андрюшка
Михалев ж. А в допросе сказали:
В нынешнем де во 198-м году февраля в 20
день прибежали к Тункинскому острогу
соетцкие мужики Куделко да Ачиранко и
извещали в Тункинску приказщику
иркутцкому казаку Гришке Богданову:
покочевали де к Тункинскому острогу
соетцкой мужик Тохум /л. 15/
да[рага]1 и сродники и
нашел де на нево мунгальские воровские
люди тайша Мергень Дайчин и не допустя
ево Тохум дарагу до Тункинского скот и
живот ограбили, а грабежем взяли двести
тритцать лошадей, юрты и всякой юртяной
борошнишко, а на бою на перекличке
говорили те мунгальские воровские люди,
что ездят де они от Далай Цецен ноена. А
ограбя де ево Тохума дарагу з женами и
улусных ево людей, отпустили, а
спрашивали у них много ли де в
Тункинском казаков. Да они ж Филатко и
Андрюшка слышили от братцкого мужика
Казайка [?] в извете, подъезжали де
мунгальские воровские люди семь человек,
красть у братцких мужиков конских
табунов /л. 16/ и
из них убили братцкие мужики троих тех
мунгальских мужиков, а трое де убежали,
а седьмого взяли живого. И того де
пойманого мужика отдал тот вышеписанной
братцкой мужик Казайко братцкому шуленге
Даланчею. И тот де Даланчей хотел того
мунгальского мужика поставить в городе.
И ныне де тот братцкой шуленга Даланчей
и братцкой ж мужик Казайко в городе. И о
том де есть с ними ис Тункинского
отписка. И подали они Филатко с
товарыщем отписку, а в ней пишет:
/л. 17/ Великих
государей царей и великих князей Иоанна
Алексеевича, Петра Алексеевича и великой
государыни благоверной царевны и великой
княжны Софьи Алексеевны всея
[372]
Великия и Малыя и Белыя Росии
самодержцев дьяку Семену Васильевичю ис
Тункинского острогу иркуцкой казак
Гришка Богданов челом бьет. В нынешнем
во 198 году2 февраля в 20
день прибежали соетцкия мужики Курелька
да Суранка. А сказывают: кочевали де мы
к Тункинскому острогу своими юртами и
набежали на нас воровския мунгальския
люди урянской тайша Мергень с петью стах
человек и отбили де у нас соетцких
мужиков Тухум дорогу да двесте тритцать
лошадей и юрты у них разгромили, а
Тухума дорогу и ево улусных мужиков с
женами и с детьми отпустили. А
спрашивают де [воро]вския мужики на
перекличке многа ли де [в]3
Тункинском остроге служилых людей и
братцких мужиков и те де соета сказали
им, что [в ос]троге3 служилых
людей много и братцких мужи[ков],3
а ведомости нам нет, что стоят ли оне
им...,3 да в Тункинском
остроге аманатов де...4
человеков, а запасу нет, кормить нечем,
да с Белой отъехал [?] мунгальской
выходец Зоре...4 мимо
Тункинского острогу и как отогнал
[ка]зачий3 табун и покинул
свою сноху, а н...4 ехал
братцкой ясашной мужик Акинчен и [тое]3
бабу на степи увидел и увел к себе в
юрты, а в острог приехав не сказал и
потаил, воровскую бабу держал у себя в
пота...3, а ноне та баба
стала налицо в Тункинском остроге.
/л. 18/ 198 февраля
в 23 день бил челом великим государем в
Тункинском остроге в приказной избе
приказному человеку Григорею Богданову
словесно братцкой мужик Конкодоровского
роду Казанка Амегинев, извещал Тораева
роду Надалан Уся [?] в том, как побежал
з Белой мунгальской выходец Зоргол с
детьми своими и мы де за ними гоняли[сь]
и ево Зорголку на камяню нагнали и...4
он Зорголка отогнал под Тункинским
острогом у служилых людей табун и я де
Казанко поймал казачьих коней двух и
сына ево поймал Зорголкова и наехал на
меня Даланчей, да Какдал да Ачехун з
Зоргол[кой] и сына Зорголкова и казачьих
коней у меня Казанка взяли и отдали ему
Зорголку и отпустили ево Зорголку в свою
землю, а свой табун у нево взяли, а
казачей табун с Зорголком отпустили, а
ево Зорголку х божбе приводили не
сказывать де тур...неким [?] мужикам, а
урянския де мужики съежжаются с соетами,
а соета де скажут казакам и меня де
Казанку приводили де х божбе и я им не
божился да оне Кере Даланчей в то жа
погоне кои были кони в отгоне братцкова
мужика Тумака в табуне был конь коур
братцкова мужика Тазея и он Даланчей
тово коня отдал тому ж Зорголу, а в то
место отдал тому Тазею жеребенка, а в
руках был сын Зорголков Ирчегдей.
/л. 19/ Того ж
числа братцкой мужик Казайко
розспрашиван, а в роспросе сказал:
подходили мунгальские воровские люди под
их братцкие улусы семь человек и из них
де они братцкие
[373]
люди, подсмотря побили троих
человек, трое человек убежали, одного
человека поймали и тот де пойманой
человек сказывался, что де они
захребетные люди Далай Цецен ноена, да
тот же де пойманой человек сказывал, что
де Далай Цецен ноена разбили мунгальские
люди. И ранен де тот Далай Цецен ноен в
трех местех и возят де ево в полону на
лошади и без седла, а слых де ему был
Казайку от мунгальских же выходцов, что
розбил де ево Цецен ноена мунгальской
тайша Эрдени контазий. А которых де
воров троих человек побили они братцкие
мужики и те де мунгальские мужики им
сказывали, что де ево Далай Цецен ноена
разбил мунгальской же тайша Кунделю
Бушухту за то, что де он поддался
калмыцкому Бушухту хану. А что де
погромили соетцких мужиков Тохум дарагу
и те де были воровские люди мунгальского
тайши Далай Цецен ноена детей ево,
которые отшиблись от погрому
вышеписанных мунгальских тайшей,
/л. 20/ а того де
вышеписанного погромного детину отдал он
Казайко братцкому шуленге Даланчию, чтоб
он свез в Ыркутцкой и объявил в
приказной избе, а для чего де он
Даланчий того погромного детину не
привез и не объявил, про то он Казайко
не ведает. Да он же Казайко поймал
изменника мунгальского выходца, которые
бежали з Белой, которой де остался от
товарыщев своих, а ищет койтла [?]. И он
де того изменника изымав, хотел вести в
город и наехав де ево Казайка братцкого
шуленги Даланчиев брат Далбага, и того
де пойманого изменника отбил и отпустил
с теми ж изменники с товарыщи ево, а ево
де Казайка он Далбага рубил сулемою за
то что, он таково изменника имал. А
шуленга де Даланчей того побегу
изменников свату, брата своего Далбаги
тестю, дал на обмену коня доброго, а
обменил де худая лошадь того изменника и
ныне у него Даланчея в табуне того де
худого конишка едучи он Казайко объявил
[?] вь ево табуне Казаку Филатку
Михалеву.
/л. 21/ А воровских
мунгальских людей пойманной вор сказался
зовут де ево по мунгальские Нагачилайко
Андалаев, в роспросе сказал:
В нынешнем де во 1985 году
умысля де воровскии семь человек из
Мунгальской земли от тайши от Лдена
контазии приезжали под Тунской6
острог к брацким ясачным мужикам красть
коней и с тех воровских мунгальских
людей брацкие ясачные люди трех человек
убили, а трое де мунгальских воровских
людей убежали в свою Мунгальскую землю,
а ево де Нагачилайка брацкие мужики
поймали, а табунщиков де, которые
конские стада пасли хотели побить до
смерти.
198 г[ода]7 марта в 19 день
по указу великих государей окольничей и
воевода Федор Алексеевичь Головин слушев
сего дела приговорил Мунгальской земли
вора Нагачилайка Андалаева, что
[374]
он из Мунгальской земли от тайши от
Лдена контазии приезжал под Тункинской
острог к брацким ясачным мужиком красть
коней, а конских табунщиков с товарыщи
хотел побить до смерти и за то ево
воровство под Тункинским повесить на
большой проезжей дороге и из Ыр/л.
22/куцка ево послать в Тункинской
острог с ыркуцкими казаками з Дмитреем
Ярофеевым с товарыщи и дать им о том
память по чему им тому вору указ чинить.
Пометы на обороте:
1. лл. 14 об. и 15 об.: «К сим
допросным речам вместо Филатка Михалева
да Андрюшки Михалева по их веленью
иркуцкой [?] казак Фочка Иванов сын
Часовщиков руку приложил».
2. вверху л. 17 об.: «велеть того
вора приняв роспросить».
3. адрес внизу л. 17 об.:
«Великих государей царей и великих
князей Иоанна Алексеевича, Петра
Алексеевича и великия государыни
благоверныя царевны и великия княжны
Софии Алексеевны всеа Великия и Малыя и
Белыя Росии самодержцов дьяку Семену
Васильевичю».
4. Помета внизу, в левом углу л. 17
об.: «198 года марта в 4 день подал
отписку иркуцкой казак Филатко Михалев».
5. л. 18 об.: надпись по-русски —
«знамя Казаева» и изображение лука и
стрелы, представляющее это «знамя».
6. л. 19 об.: надпись по-русски —
«знамя Казаева» и изображение лука и
стрелы, представляющее это «знамя».
7. л. 22 об.: Нагуцулай,
затем следует изображение лука и стрелы,
и справа от него надпись
по-монгольски: Гар-ийен Дандар
табиба, что значит «Нахуцулай.
Руку свою Дандар приложил».
ЦГАДА, ф. 1121 — Иркутская приказная
изба, столб. 171, лл. 14 и об., 15 и
об., 16. 17 и об., 18 — 21, 22 и об.
Подлинник, местами порван.
|