Сегодня в разделе "Книги в формате PDF"
мы знакомим Вас со "Сказанием о великой реке Амуре которое разгранила русское селение с Китайцы". Сказание было опубликовано в "Сборнике
старинных русских статей о Сибири и прилежащих к ней землях "Сибирь в
XVII веке" вышедшем под редакцией А. Титова в 1890 году.
"...В последней четверти XVII в. в России стало
распространяться во многих списках "Сказание о великой реке Амуре".
Вскоре оно получило известность и за границей. В частности,
переведенное на голландский Н.К. Витсеном Сказание издавалось в 1692,
1705, 1785 гг. Исследователи полагают, что автором текста был Н.Г.
Спафарий (Николае Милеску), возглавлявший русское посольство в Пекине
(1675-1678). Б.П. Полевой привел дополнительные аргументы в пользу этой
точки зрения. Так, он обратил внимание, что описание Амура аналогично
стилю и характеру описания Спафарием других сибирских рек. Это дало
основание заключить, что сочинение первоначально возникло как
расширенная, литературно обработанная роспись уточненного маршрутного
чертежа этой реки6. Сравнение различных списков показало наличие в них
сведений, полученных от участников различных походов на Амур -
экспедиций В.Д. Пояркова (1643-1645), И.Ю. Москвитина (1665-1666) и
др., особенно В.Д. Пояркова и его спутников. (Напомним, что
использование чужих текстов, в том числе рассказов очевидцев, без
ссылки на источник - обычная практика создания новых произведений не
только в XVII, но и в XVIII в.).
Б.П. Полевой не преминул отметить несомненные литературные достоинства
Сказания, особо выделив список из архивного фонда академика В.Н.
Перетца. Кроме этого, исследователь поставил вопрос о соавторах
Спафария. Известно, что посол усиленно изучал русский язык, но вряд ли
овладел им в совершенстве. Известно и другое: специально для ведения
письменных дел к посольству были приставлены подьячие И. Фаворов и Н.
Венюков, отсюда дань "местным речениям". Несомненно, колорит народной
речи сообщали тексту и рассказы "бывалых" людей. По-видимому, со слов
очевидцев был записан рассказ о "водяном бое" в устье Сунгари (1658), в
результате которого погибла основная часть отряда Онуфрия Степанова.
Долгое время этот сюжет не находил документального обоснования, но
затем в фонде Сибирского приказа ЦГАДА был обнаружен документ,
подтверждающий достоверность приводимых фактов7. С учетом
художественных достоинств языка Сказания его можно расценивать не
только как оригинальное географическое и историческое сочинение, но
также как интересный литературный памятник XVII в..." ("ДАЛЬНЕВОСТОЧНАЯ
ТЕМА В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ XVII-XIX вв". Лидия Евгеньевна ФЕТИСОВА,
кандидат филологических наук).
|