|
В разделе материалов: 9 Показано материалов: 1-9 |
|
В связи с Нерчинским договором от 1689г., подписанным царским посланником Ф.А. Головиным, все русские строения по правому берегу Аргуни, в том числе Аргунский острог должны были перенести на левый берег. Отныне в этом месте граница между Россией и Китаем прошла по фарватеру реки Аргунь. Весной 1690 г. Аргунский острог был перенесен на северо-западный берег Аргуни на 2 версты (2.14 км) ниже старого места (при устье р. Камара). Ныне это село Аргунск. |
Рассматриваются основные адаптационные процессы в области топонимии, связанные с различными этническими взаимодействиями. Выявление закономерностей адаптации иноязычных имен собственных в области фонетики и словообразования позволяет сделать вывод о том, что процесс адаптации географических названий отражает языковое взаимодействие народов, населявших и населяющих Восточное Забайкалье. Рассмотрение данной проблемы необходимо в аспекте более глубокого изучения топонимической системы региона.
The paper deals with the problem of the basic processes of toponymic adaptation connected with different types of interethnic contacts. Revealing the patterns of borrowed place-names adaptation in respect of phonetics and word-formation leads to the conclusion that the process of such adaptation reflects the linguistic contacts between the nationalities inhabiting East Zabaikalye in the past and nowadays. This problem must be considered for the purpose of more detailed examination of the regional toponymic system.
|
На основании проведенного исследования автор утверждает, что русская топонимия Восточного Забайкалья складывалась в результате взаимодействия русского языка переселенцев с лексикой и грамматикой местного населения, с функционирующими в данном регионе топонимическими системами коренных народов.
Basing on the conducted research, the author supposes that the Russian toponymy of Eastern Transbaikalia was formed as a result of the interaction among the Russian language of settlers with the vocabulary and grammar of the locals, with the toponymical system of the aboriginal peoples in the region. |
В данной статье рассматриваются
основные факторы, повлиявшие на заселение территории Восточного Забайкалья.
Анализируется поведение переселенцев в отношении к существующей топонимической
системе. Предпринята попытка выделения характерных черт и основных групп русской
топонимии XVII — XIX вв., функционирующей на
территории Восточного Забайкалья. |
За последние годы многие страницы истории дальневосточного казачeства уже пpочитaны, но остались и малоизвестные эпизоды. Для примера попробуем шире взглянуть на события, связанные с маньчжурской агрессией в Приамурье. Много написано о героической обороне нашей первой пограничной крепости на Верхнем Амуре. Но о том, что маньчжуры в ходе вторжения в русские пределы захватывали в плен наших людей, упоминается мало. И совсем скудные сведения можно найти об их дальнейших судьбах...
ФИЛОНОВ А. |
Просмотров: 1748 |
Author: А. ФИЛОНОВ |
Добавил: ostrog |
Дата: 2009-01-27
|
|
История польско-сибирских связей ведёт отсчет с похода дружины атамана
Ермака в 1582-1585 гг., положившего начало присоединению Сибири к
Московской Руси. Первые сибирские летописи, древние акты XVI-XVII вв., а
вслед за ними историки Г.-Ф. Миллер, И.-Е. Фишер, Н.М. Карамзин и
многие другие отмечают участие как в ермаковской эпопее, так и в
последующих событиях пионерского периода истории Сибири, «литвинов»
(литовцев), называемых также «служилой литвой» и казаками «литовского
списка»... |
В преданиях, легендах, а также устных рассказах-меморатах не только отражаются, но и закрепляются коллективные представления, знания и оценки реальных событий и лиц. Отличительная особенность народных текстов – их субъективно-оценочный характер, что соответствует понятию «устной истории», которая имеет дело не столько с объективными фактами, сколько с их интерпретацией, выражая устойчивые представления народа о себе и своей исторической судьбе.
В основе предания лежит конкретный факт, либо образ исторической личности, связанной с тем или иным событием. При освоении столь удалённых территорий, как Дальний Восток, устное творчество попадало в принципиально иной историко-культурный контекст функционирования. В результате, с одной стороны, происходила канонизация традиционного наследия, а с другой, – закономерно появлялись сюжеты, включавшие новые реалии в общероссийский фольклорный фонд.
Фольклорные тексты, в разное время возникшие на Дальнем Востоке, сохранили имена людей, практически забытых официальной историей... |
... Топоним Чита относится к числу наиболее загадочных и до сих пор до конца не объясненных с точки зрения происхождения названий. Основное свое внимание мы хотели бы, в первую очередь, обратить на историю, так как именно в ней скрыты мотивы трансформации топонима Чита... |
Статья посвящена артиллерии города Тара в 1594—1689 гг. В статье рассмотрены основные виды артиллерии в данный период, а также обеспечение орудиями и боезапасом служилых людей. Выявлена значимость тарской артиллерии в процессе присоединения Сибири.
The article is devoted artillery city Tara 1594-1689 years. The article describes the main types of artillery in this period, as well as software guns and ammunition servitors. Revealed the importance of Tara artillery in the process of joining Siberia. |
|
|
Site Statistics |
|
|