В статье рассмотрены с топонимической точки зрения географические ориентиры пограничного размежевания между Россией и Китаем в Приамурье в Нерчинском договоре, в частности, названия, обозначающие Амур, Сахалянула и Шилка. Впервые предлагается сравнительное описание топонимов, используя русскую и китайскую литературу, где основное внимание уделяется первоисточникам.
The article examines the geographicaL Landmark of frontier deLimitation between Russia and China in the Trans-Amur Territory which was written in the Treaty of Nerchinsk, in particular it examines the denoted names of Amur, SahaLyanuLa and Shilka. For the first time it gives the comparative description of toponyms using Russian and Chinese Literature where the main attention is given to the original source.